-
1 иланымаш
иланымашГ.: ӹлянӹмӓшсущ. от иланаш1. приживление, оживлениеПушеҥге иланымаш приживление дерева;
пеледыш иланымаш приживление, оживление цветка.
2. появление зародыша, зачаткаМуно кӧргыштӧ иланымаш появление зародыша в яйцах (птиц).
Кайыкынат иланымаш шӧр кочшо вольыкын семынак кӧргеш лиеш. У птиц, как и у млекопитающих животных, зачатие происходит внутри.
3. развитие, оживление (о явлениях природы, жизни)Мланде иланымаш оживление земли; оживление природы (букв. пробуждение земли).
4. перен. зарождение, появление чего-л. нового (обычая, жизни, идеи и т. д.)У йӱла иланымаш появление нового обычая, новой традиции;
у илыш иланымаш зарождение новой жизни;
у шонымаш иланымаш зарождение новой мысли, новых замыслов.
-
2 иланымаш
Г. ӹля́нымаш сущ. от иланаш1. приживление, оживление. Пушеҥге иланымаш приживление дерева; пеледыш иланымаш приживление, оживление цветка.2. появление зародыша, зачатка. Муно кӧргыштӧ иланымаш появление зародыша в яйцах (птиц).□ Кайыкынат иланымаш шӧр кочшо вольыкын семынак кӧргеш лиеш. У птиц, как и у млекопитающих животных, зачатие происходит внутри. См. тӱлыма́ш.3. развитие, оживление (о явлениях природы, жизни). Мланде иланымаш оживление земли; оживление природы (букв. пробуждение земли).4. перен. зарождение, появление чего-л. нового (обычая, жизни, идеи и т. д.). У йӱла иланымаш появление нового обычая, новой традиции; у илыш иланымаш зарождение новой жизни; у шонымаш иланымаш зарождение новой мысли, новых замыслов.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > иланымаш
-
3 шӱмаҥаш
шӱмаҥашIГ.: шӱмӓнгӓш-ам1. увлекаться, увлечься чем-л.; проявлять (проявить) сильный, особенный интерес к чему-л., пристраститься к чему-л.Театр дек шӱмаҥаш увлечься театром;
музык дек шӱмаҥаш увлечься музыкой.
Рвезе изинек техника дек шӱмаҥын. «Ончыко» Парень с детства увлечён техникой.
Мый школышто тунеммем годымак спорт деке шӱмаҥынам, тӱрлӧ таҥасымаште участвоватленам. «Мар. ком.» Я ещё во время учёбы в школе увлёкся спортом, участвовал в разных соревнованиях.
2. привязываться, привязаться; чувствовать (почувствовать) привязанность к кому-л.Изи Катя Начук дек шӱмаҥе. Тудыжо пӧлек шотеш кугу курчакым налын конден. А. Тимофеев. Маленькая Катя очень привязалась к Начук. А она в подарок привезла большую куклу.
Пытартыш жапыште Васли дек Матвуй чотак шӱмаҥын. «Ончыко» В последнее время Матвуй сильно привязался к Васли.
3. дружиться, подружиться с кем-л.; сближаться, сблизиться с кем-л.; вступать (вступить) в тесную связь, дружеские отношенияШӱмаҥыч нуно сар корнеш, имне ден айдеме. М. Казаков. Подружились они на дорогах войны, лошадь и человек.
Неле, йӧсӧ годым ӱдырамаш-влак пеш вашке ваш-ваш шӱмаҥыт. В. Иванов. Во время невзгод, трудностей женщины очень быстро сближаются друг с другом.
4. увлечься; почувствовать влечение к кому-л.; влюбляться, влюбитьсяЯкуня шиже: шӱжарже Кождемыр деке шӱмаҥын. К. Васин. Якуня догадался: его сестра увлеклась Кождемыром.
Колхоз председательын ӱдыржӧ Нина Тымбаршев деке шӱмаҥеш. «Ончыко» Дочь председателя колхоза Нина влюбляется в Тымбаршева.
5. привыкать, привыкнуть к чему-л., осваиваться (освоиться), свыкаться (свыкнуться) с чем-л.– Оласе чапле пачер дек нигузеат шӱмаҥын ом керт. Ала-можо ялышке чарныде шупшеш. «Ончыко» – Я никак не могу привыкнуть к прекрасной городской квартире. Что-то беспрестанно тянет в деревню.
Кайык-влак чоҥештен ышт кае, пыжашышт дек шӱмаҥыч. Ю. Артамонов. Птицы не улетели, привыкли к своим гнёздам.
Сравни с:
шӱмешкашII-амзарастать (зарасти), покрываться (покрыться) корой, кожурой, шелухой, скорлупойИланымаш лиймек иже, муно шӱмаҥаш тӱҥалеш. «Биологий» Только после оплодотворения яйцо начинает зарастать скорлупой.
-
4 шӱмаҥаш
I Г. шӱ мӓ́нгӓ ш -ам1. увлекаться, увлечься чем-л.; проявлять (проявить) сильный, особенный интерес к чему-л., пристраститься к чему-л. Театр дек шӱ маҥаш увлечься театром; музык дек шӱ маҥаш увлечься музыкой.□ Рвезе изинек техника дек шӱ маҥын. «Ончыко». Парень с детства увлечён техникой. Мый школышто тунеммем годымак спорт деке шӱ маҥынам, тӱ рлӧ таҥасымаште участвоватленам. «Мар. ком.». Я ещё во время учёбы в школе увлёкся спортом, участвовал в разных соревнованиях.2. привязываться, привязаться; чувствовать (почувствовать) привязанность к кому-л. Изи Катя Начук дек шӱ маҥе. Тудыжо пӧ лек шотеш кугу курчакым налын конден. А. Тимофеев. Маленькая Катя очень привязалась к Начук. А она в подарок привезла большую куклу. Пытартыш жапыште Васли дек Матвуй чотак шӱ маҥын. «Ончыко». В последнее время Матвуй сильно привязался к Васли.3. дружиться, подружиться с кем-л.; сближаться, сблизиться с кем-л.; вступать (вступить) в тесную связь, дружеские отношения. Шӱ маҥыч нуно сар корнеш, имне ден айдеме. М. Казаков. Подружились они на дорогах войны, лошадь и человек. Неле, йӧ сӧ годым ӱдырамаш-влак пеш вашке ваш-ваш шӱ маҥыт. В. Иванов. Во время невзгод, трудностей женщины очень быстро сближаются друг с другом.4. увлечься; почувствовать влечение к кому-л.; влюбляться, влюбиться. Якуня шиже: шӱ жарже Кождемыр деке шӱ маҥын. К. Васин. Якуня догадался: его сестра увлеклась Кождемыром. Колхоз председательын ӱдыржӧ Нина Тымбаршев деке шӱ маҥеш. «Ончыко». Дочь председателя колхоза Нина влюбляется в Тымбаршева.5. привыкать, привыкнуть к чему-л., осваиваться (освоиться), свыкаться (свыкнуться) с чем-л. – Оласе чапле пачер дек нигузеат шӱ маҥын ом керт. Ала-можо ялышке чарныде шупшеш. «Ончыко». – Я никак не могу привыкнуть к прекрасной городской квартире. Что-то беспрестанно тянет в деревню. Кайык-влак чоҥештен ышт кае, пыжашышт дек шӱ маҥыч. Ю. Артамонов. Птицы не улетели, привыкли к своим гнёздам. Ср. шӱ мешкаш.II -ам зарастать (зарасти), покрываться (покрыться) корой, кожурой, шелухой, скорлупой. Иланымаш лиймек иже, муно шӱ маҥаш тӱҥалеш. «Биологий». Только после оплодотворения яйцо начинает зарастать скорлупой.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шӱмаҥаш